ABOUT LA CABANE AUX LOUPS
The cottage is situated in Crépy-en-Valois, at the heart of the Vallée de l'Automne, not far from the Mer de Sable and the Parc Astérix. La Cabane aux loups offers an authentic setting, taking you straight to a Western-like universe. A large living-oom, warmed by a stove and kitchenette, a bedroom, a bathroom, offering a typical rustic decor, all in wood for 6 people. Two, small, private gardens of 100 square metres, offering a relaxing space for family and friends.
Florence Foresti et Paul Mirabel à la Cabane aux Loups !
Fin septembre, la Cabane aux Loups a accueilli le tournage d'un sketch destiné au Montreux Comedy Festival. Nous avons ainsi eu le plaisir d'accueillir les excellents Florence Foresti et Paul Mirabel. Deux jours de tournage dans nos cabanes, une trentaine de techniciens, maquilleuses, décoratrices. Les cabanes ont été transformées pour l'occasion en maison de sorcière. Nous avons apprécié la gentillesse...et bien sûr l'humour de Florence et Paul !
Musique : Golden
Musicien : Jef
SERVICES PROVIDED
La Cabane aux loups offers a Tex-Mex diner, with specialties of the house derived from authentic Taxan and Mexican receipes : guacamole and chili.
In winter, the cottage welcomes explorers and trappers with tartiflette, served in front of the wood-burning stove.
au poêle à bois
UNUSUAL COTTAGE
A guarnanteed change of scenery
Hidden in it's green setting, next to fields of hhorses, our little goats and hens, without forgeting our mascot, Jarod, our wolf-dog qui will welcome you, la Cabane aux loups is destined to remove you from a stressful environment ; 100% natural and rustic, the cottage offers comfort next to a wood-burning stove. Come with family, frends or your partner.
(up to six people)
SERVICES
La Cabane aux Loups offers :
Nouveau : Le Spa du cowboy !
Installé dans une charmante cabane de bois flotté et de lumières tamisées, laissez vous envahir par une douce chaleur (jusqu'à 40 degrés !) et bercer par les bulles et remous de notre spa du cowboy.
L'occasion d'arrêter le temps et de se poser en regardant la nuit tomber sur la nature.
Forfait 1h = 35 euros.
Il est préférable de réserver avant votre arrivée
A noter : le spa ne peut fonctionner lorsque les températures sont négatives.
Continental breakfasts
(10€ per person, 8€ per child)
Homemade dinners
(20€ per perdon, 8€ per child under 10 years)
- Cowboys menu :
Guacamole, chili con carne, dessert.
- Trappers menu :
Tartiflette, walnut salad and dessert
Photo non contractuelle,
les coupes de champagne ne sont pas fournies.
OPENING HOURS
Monday to Sunday
Arrival : from 4pm
Departure : 11am at the latest
100 % nature
Nos cabanes sont "nature", authentiques comme les contrées lointaines dont elles sont inspirées (Texas et réserves naturelles du Québec). Elles sont en bois dans un esprit "refuge" pour une vraie déconnexion : vous devrez vous chauffer avec le poêle à bois (bois fourni, et on peut vous aider pour le démarrer).
Pour plus de sécurité : détecteur de fumée, de CO2, extincteur et une cuve à eau extérieure.
A vous ensuite de faire vivre ce feu en toute sécurité !
En hiver, le matin il peut faire frais, donc prévoyez des vêtements chauds, et nos toilettes sont "sèches", la vaisselle peut se faire dans une bassine de grand-mère, à l'ancienne mais il y a aussi un évier. On y a injecté un peu de confort : l'électricité, l'eau chaude, un chauffage à bain d'huile et même...le wifi, mais pas la télé ! ;-)